简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إجازة الأبوة بالانجليزي

يبدو
"إجازة الأبوة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • n.
    paternity leave
أمثلة
  • Today there is a 263-day parental leave in Finland.
    اليوم هناك 263 يوما من إجازة الأبوة في فنلندا.
  • If there are two adoptive parents‚ one of them is entitled to adoption leave and the other is entitled to parental leave of 10 days.
    إذا كان هناك والدان متبنيان، يحق لأحدهما الحصول على إجازة التبني ويحق للآخر إجازة الأبوة لمدة 10 أيام.
  • Feminists also fought for a day-care system that would be open to the public, and for the right for not only paid maternity leave but also paternity leave.
    حاربنَ أيضا لنظام الرعاية النهارية التي من شأنها أن تكون مفتوحة للجمهور، والحق في إجازة الأمومة مدفوعة الأجر وليس هذا فحسب بل أيضا إجازة الأبوة.
  • Feminists also fought for a day-care system that would be open to the public, and for the right for not only paid maternity leave but also paternity leave.
    حاربنَ أيضا لنظام الرعاية النهارية التي من شأنها أن تكون مفتوحة للجمهور، والحق في إجازة الأمومة مدفوعة الأجر وليس هذا فحسب بل أيضا إجازة الأبوة.
  • As for Finland's educational benefits for students, Finnish schools offer state-funded schooling which makes it easier for women and men to go to work after being on parental leave.
    أما بالنسبة لفوائد فنلندا التعليمية للطلاب، المدارس الفنلندية توفر المدرسة التي تمولها الدولة مما يجعل من الأسهل بالنسبة للنساء والرجال للذهاب إلى العمل بعد سريان إجازة الأبوة.
  • As for Finland's educational benefits for students, Finnish schools offer state-funded schooling which makes it easier for women and men to go to work after being on parental leave.
    أما بالنسبة لفوائد فنلندا التعليمية للطلاب، المدارس الفنلندية توفر المدرسة التي تمولها الدولة مما يجعل من الأسهل بالنسبة للنساء والرجال للذهاب إلى العمل بعد سريان إجازة الأبوة.
  • The Committee on the Elimination of Discrimination against Women has considered eleven complaints against seven countries since the Optional Protocol came into force, on subjects such as domestic violence, division of property, forced sterilization and parental leave.
    نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في إحدى عشرة شكوى ضد سبع دول منذ دخول البروتوكول إلى حيز التنفيذ في قضايا مثل العنف المنزلي وتقسيم الممتلكات والتعقيم القسري وإجازة الأبوة.
  • The Committee on the Elimination of Discrimination against Women has considered eleven complaints against seven countries since the Optional Protocol came into force, on subjects such as domestic violence, division of property, forced sterilization and parental leave.
    نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في إحدى عشرة شكوى ضد سبع دول منذ دخول البروتوكول إلى حيز التنفيذ في قضايا مثل العنف المنزلي وتقسيم الممتلكات والتعقيم القسري وإجازة الأبوة.
  • The law allows same-sex couples, as well as adoptive and surrogate parents, to take parental leave, and fathers will get at least 10 days paternity leave when a child is born or when an adoption order is granted.
    ويسمح القانون للأزواج المثلية، وكذلك للأولياء المتبنين أوالأباء عبر تأجير الأرحام، بأخذ إجازة الأبوة، ويحصل الآباء على 10 أيام على الأقل من إجازة الأبوة عند ولادة الطفل أو عند منحه أمر التبني.
  • The law allows same-sex couples, as well as adoptive and surrogate parents, to take parental leave, and fathers will get at least 10 days paternity leave when a child is born or when an adoption order is granted.
    ويسمح القانون للأزواج المثلية، وكذلك للأولياء المتبنين أوالأباء عبر تأجير الأرحام، بأخذ إجازة الأبوة، ويحصل الآباء على 10 أيام على الأقل من إجازة الأبوة عند ولادة الطفل أو عند منحه أمر التبني.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2